Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
गोग्घ्रो न्यूनतरं याति नरके 'थ त्रिजन्मनि ।
तथोपपातकानाञ्च सर्वेषामिति निश्चयः ॥
gogghro nyūnataraṃ yāti narake 'tha trijanmani /
tathopapātakānāṃ ca sarveṣām iti niścayaḥ
گائے کو قتل کرنے والا تھوڑی مدت کے لیے دوزخ میں جاتا ہے، پھر تین جنموں تک دکھ بھوگتا ہے؛ اسی طرح تمام ثانوی گناہوں (اوپپاتک) کے بارے میں بھی یہی قطعی نتیجہ ہے۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text differentiates degrees of wrongdoing and their karmic ‘sentencing’: even when hell-term is reduced, rebirth-based repercussions may persist.
Primarily dharma-ethical classification; not a pancalakṣaṇa core.
‘Three births’ can signify the deep embedding of a pattern across body, speech, and mind—requiring sustained correction over time.