Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
यथा पुण्यकृतो यान्ति तन्मे निगदतः शृणु ।
ते यमेन विनिर्दिष्टां यान्ति पुण्यां गतिं नराः ॥
yathā puṇyakṛto yānti tan me nigadataḥ śṛṇu | te yamena vinirdiṣṭāṃ yānti puṇyāṃ gatiṃ narāḥ ||
میری بات سنو—جنہوں نے نیک اعمال کیے ہیں وہ کیسے روانہ ہوتے ہیں۔ انسان یم کے مقرر کردہ مبارک راہِ تقدیر کی طرف جاتے ہیں۔
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Moral order is not arbitrary: the post-mortem trajectory of beings follows dharma as administered by Yama. Merit (puṇya) produces an elevated destination, reinforcing ethical accountability.
Primarily Dharma/ācāra teaching (often treated under ancillary purāṇic instruction) rather than strict sarga/pratisarga; it supports the purāṇic function of guiding conduct through karmic consequences.
Yama symbolizes the law-like intelligibility of karma: ‘prescribed by Yama’ points to an impersonal moral structure operating through a personal deity-form.