Previous Verse
Next Verse

Shloka 91

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

यथा पुण्यकृतो यान्ति तन्मे निगदतः शृणु ।

ते यमेन विनिर्दिष्टां यान्ति पुण्यां गतिं नराः ॥

yathā puṇyakṛto yānti tan me nigadataḥ śṛṇu | te yamena vinirdiṣṭāṃ yānti puṇyāṃ gatiṃ narāḥ ||

میری بات سنو—جنہوں نے نیک اعمال کیے ہیں وہ کیسے روانہ ہوتے ہیں۔ انسان یم کے مقرر کردہ مبارک راہِ تقدیر کی طرف جاتے ہیں۔

यथाas, in the manner that
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formसम्बन्ध/उपमानार्थक-अव्यय (indeclinable of manner: 'as, in the way that')
पुण्यकृतःdoers of merit (virtuous people)
पुण्यकृतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṇya-kṛt (प्रातिपदिक; कृत्-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (कर्मधारयवत्): पुण्यं करोति इति
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; (तत् + मे इति संधिविच्छेद)
मेmy, to me
मे:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; enclitic
निगदतःof (me) declaring
निगदतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootni-gad (गद् धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; 'of (me) speaking/declaring'
शृणुhear, listen
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
यमेनby Yama
यमेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
विनिर्दिष्टाम्designated, assigned
विनिर्दिष्टाम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-nir-diś (दिश् धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'pointed out/assigned'
यान्तिgo
यान्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पुण्याम्meritorious, auspicious
पुण्याम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'holy/meritorious'
गतिम्path, destination
गतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
नराःmen, people
नराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
Pitā instructing Putra (within Pitā–Putra dialogue)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Yama
DharmaKarma (fruits of action)AfterlifeMoral causality

FAQs

Moral order is not arbitrary: the post-mortem trajectory of beings follows dharma as administered by Yama. Merit (puṇya) produces an elevated destination, reinforcing ethical accountability.

Primarily Dharma/ācāra teaching (often treated under ancillary purāṇic instruction) rather than strict sarga/pratisarga; it supports the purāṇic function of guiding conduct through karmic consequences.

Yama symbolizes the law-like intelligibility of karma: ‘prescribed by Yama’ points to an impersonal moral structure operating through a personal deity-form.