Previous Verse
Next Verse

Shloka 87

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

गत्वा गजद्रुमाद्येषु गोष्वश्वेषु तथैव च ।

अन्यासु चैव पापासु दुःखदासु च योनिषु ॥

gatvā gajadrumādyeṣu goṣv aśveṣu tathaiva ca | anyāsu caiva pāpāsu duḥkhadāsu ca yoniṣu ||

ہاتھی اور درخت وغیرہ کی پیدائشوں میں جا کر، اور اسی طرح گائے اور گھوڑے میں بھی، وہ دوسری گناہ آلود اور رنج دینے والی رحموں میں پیدا ہوتا ہے۔

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Root√गम् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive), “having gone/after going”
गज-द्रुम-आद्येषुamong elephants, trees, and the like
गज-द्रुम-आद्येषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक) + द्रुम (प्रातिपदिक) + आदि (आदि-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (gajadrumādi = “elephant, tree, etc.”), पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
गोषुamong cows
गोषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootgo (गो-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
अश्वेषुamong horses
अश्वेषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootaśva (अश्व-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb: “thus/so/likewise”)
एवindeed; just
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (particle of emphasis)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction: “and”)
अन्यासुin other
अन्यासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootanya (अन्य-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण (qualifying yoniṣu)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय, निपात (emphasis)
पापासुsinful
पापासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootpāpa (पाप-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण (qualifying yoniṣu: “sinful”)
दुःखदासुpain-giving
दुःखदासु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootduḥkhadā (दुःखदा-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण (qualifying yoniṣu: “giving suffering”)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
योनिषुin births/wombs
योनिषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyoni (योनि-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन; अधिकरण (locus: “in wombs/births”)
Frame not specified in input

{ "primaryRasa": "karuna", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

KarmaRebirthSufferingMoral causality

FAQs

Even comparatively ‘noble’ nonhuman forms (elephant, cow) are still marked by limitation and vulnerability; the teaching stresses the rarity and responsibility of human birth.

Didactic karmaphala material; not a genealogical list but a moral taxonomy of births (yoni-bheda) used for instruction.

Tree-birth suggests immobility and endurance without choice; it symbolizes the karmic freezing of will when one has repeatedly acted against discernment.