Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Adhyaya 10Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey

पुत्र उवाच शृणु तात यथा तत्त्वमनुभूतं मयासकृत् ।

संसारचक्रमजरं स्थितिर्यस्य न विद्यते ॥

putra uvāca śṛṇu tāta yathā tattvam anubhūtaṃ mayāsakṛt | saṃsāracakram ajaraṃ sthitir yasya na vidyate ||

بیٹے نے کہا: اے عزیز والد، وہ حقیقت سنئے جو میں نے بار بار تجربہ کی ہے۔ سنسار کا چکر بے زوال ہے اور اس کی کوئی مقررہ، ثابت قیام گاہ نہیں۔

पुत्रःthe son
पुत्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
तातO father/dear father
तात:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतात (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
यथाas; how
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; सम्बन्ध/प्रकार-वाचक (conj./adverb: “as, in the manner that”)
तत्त्वम्the truth/reality
तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अनुभूतम्experienced/realized
अनुभूतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootअनु√भू (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (experienced)
मयाby me
मया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
असकृत्repeatedly
असकृत्:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसकृत् (अव्यय)
Formअव्यय; आवृत्ति-वाचक (adverb: “repeatedly, many times”)
संसारचक्रम्the wheel/cycle of transmigration
संसारचक्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक) + चक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (संसारस्य चक्रम्)
अजरम्ageless; not subject to decay
अजरम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअजर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (qualifying संसारचक्रम्)
स्थितिःstability/abiding state
स्थितिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यस्यof which/whose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (particle of negation)
विद्यतेexists/is found
विद्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; भावे/सत्तायाम् (exists)
Son to Father (reported speech)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Saṃsāra as cyclicalImpermanenceExperiential authority (anubhava)

FAQs

Bondage persists due to the ceaseless, unstable nature of conditioned life; insight begins by seeing that there is no lasting ‘resting place’ within saṃsāra.

Upadeśa (liberation-oriented teaching) embedded in narrative; not a sarga/manvantara unit.

Calling the cycle ‘ajara’ indicates that time itself does not ‘wear out’ saṃsāra; only knowledge (jñāna) and dispassion (vairāgya) break the wheel.