अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
विस्फार्य सुमहच्चापं हेमपृष्ठं दुरासदम् । भारद्वाजो<थ संक्रुद्ध: फाल्गुनं प्रत्यविध्यत
visphārya sumahac cāpaṃ hemapṛṣṭhaṃ durāsadam | bhāradvājo 'tha saṃkruddhaḥ phālgunaṃ pratyavidhyata ||
ویشَمپاین نے کہا—بھاردواج کے فرزند دَرون سخت غضبناک ہو گئے؛ سونے سے آراستہ پشت والے اور دوسروں کے لیے سنبھالنا دشوار اس عظیم کمان کو کھینچ کر انہوں نے پھالگُن (ارجن) کو تیروں سے چھیدنا شروع کر دیا۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how anger (krodha) intensifies violence: even great skill and sacred martial discipline can become destructive when driven by rage rather than restrained duty (dharma).
Droṇa, described as Bhāradvāja’s son, draws his formidable gold-backed bow and, in anger, shoots at Arjuna (Phālguna), piercing him with arrows—depicting a fierce exchange in the battle episode.