Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange
Chapter 55
घ्नन्तमत्यर्थमहितान् विजयं तत्र मेनिरे कालमर्जुनरूपेण संहरन्तमिव प्रजा:,उस समरभूमिमें असंख्य शत्रुओंका संहार करते हुए पार्थकी ओर देखकर लोग यह मानने लगे कि अर्जुनके रूपमें साक्षात् काल ही आकर सबका संहार कर रहा है
ghnantam atyartham ahitān vijayaṃ tatra menire kālam arjunarūpeṇa saṃharantam iva prajāḥ
اس میدانِ جنگ میں پارتھ کو نہایت زور سے بے شمار دشمنوں کا قلع قمع کرتے دیکھ کر لوگ یہ سمجھنے لگے کہ ارجن کے روپ میں گویا خود کال (موت/زمانہ) آ کر مخلوق کی جانیں سمیٹ رہا ہے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse frames Arjuna’s battlefield action as resembling Kāla—an impersonal, inevitable force—suggesting that in a righteous war against aggressors, the warrior’s agency can be perceived as aligned with destiny and the cosmic order rather than personal cruelty.
On the battlefield, Arjuna (Pārtha) is destroying vast numbers of enemies with extraordinary intensity. Observers, looking toward him, believe that Time/Death itself has taken Arjuna’s form and is annihilating beings.