त्रिगर्त-मात्स्य-संग्रामः
The Trigarta–Matsya Engagement at Twilight
सहदेवाय राज्ञे च भीमाय नकुलाय च । तान् प्रहृष्टांस्तत: सूता राजभक्तिपुरस्कृता:
sahadevāya rājñe ca bhīmāya nakulāya ca | tān prahṛṣṭāṁs tataḥ sūtā rājabhaktipuraskṛtāḥ ||
وَیشَمپایَن نے کہا—تب رتھ بان، جن کے پیشِ نظر سب سے بڑھ کر بادشاہ کی وفاداری تھی، خوش دل سہ دیو بادشاہ کے پاس، اور بھیَم اور نکُل کے پاس بھی جا پہنچے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights rāja-bhakti—loyal service to rightful authority—as a stabilizing ethical force: attendants act with discipline and purpose when devotion and duty guide them.
Vaiśampāyana narrates that the charioteers, motivated by loyalty to their king, go to Sahadeva (addressed as king) and also to Bhīma and Nakula, who are described as being pleased or elated.