Kīcaka-vadha-pratisaṃjñā: Rumor in Matsya and the Kaurava Scouts’ Report (कीचकवध-प्रतिसंज्ञा)
भीमसेन उवाच ये पुरा विचरन्तीह पुरुषा वशवर्तिन: । तस्यास्ते वचन श्रुत्वा हनूणा विहरन्त्वतः
bhīmasena uvāca ye purā vicarantīha puruṣā vaśavartinaḥ | tasyās te vacanaṃ śrutvā hanūṇā viharantu ataḥ ||
بھیم سین نے کہا— “اے دیوی! جو مرد پہلے سے یہاں تمہارے حکم کے تابع گھومتے رہے ہیں، وہ تمہارا یہ کلام سن کر اپنی پرتیگیا سے آزاد ہو جائیں اور اپنی مرضی کے مطابق پھرنے لگیں۔”
भीमसेन उवाच
Authority should be exercised with restraint: once a rightful command is fulfilled or a promise is satisfied, people should be released from binding obligations and allowed autonomy, reflecting fairness and dharma.
Bhīma addresses a revered lady as ‘Devī’ and requests that men who have been acting under her orders be freed from their pledged duty, so they may move about according to their own will.