सूर्य–कर्णोपदेशः
Sūrya’s Counsel to Karṇa on Kīrti and the Kuṇḍala
केचिन्नौभिव्यवस्यन्ति केचिच्च विविधै: प्लवै: । नेति रामस्तु तान् सर्वान् सान्त्वयन् प्रत्यभाषत,कुछ वानर बड़ी-बड़ी नावोंके द्वारा समुद्रके पार जानेका निश्चय प्रकट करने लगे। कुछने नाव-डोंगी आदि विविध साधनोंद्वारा पार जानेकी बात बतायी। परंतु श्रीरामचन्द्रजीने उनकी यह सलाह माननेसे इनकार कर दिया और सबको सान्त्वना देते हुए कहा--
kecin nau-bhiḥ vyavasyanti kecic ca vividhaiḥ plavaiḥ | neti rāmas tu tān sarvān sāntvayan pratyabhāṣata ||
کچھ نے کشتیوں کے ذریعے سمندر پار کرنے کا عزم کیا اور کچھ نے طرح طرح کے بیڑوں اور تیرتے آلات کی تجویز دی؛ مگر رام نے ان سب باتوں کو قبول نہ کیا اور سب کو تسلی دیتے ہوئے فرمایا۔
मार्कण्डेय उवाच