Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

अल्पायुषो दरिद्राश्न॒ धर्मिष्ठा मानवास्तथा । दीर्घायुष: समृद्धाश्व विधर्माणो युगक्षये,युगान्तकालमें धर्मिष्ठ मानव अल्पायु तथा दरिद्र देखे जायँगे और अधर्मी मनुष्य दीर्घायु तथा समृद्धिशाली देखे जायँगे

vaiśampāyana uvāca | alpāyuṣo daridrāś ca dharmiṣṭhā mānavās tathā | dīrghāyuṣaḥ samṛddhāś ca vidharmāṇo yugakṣaye ||

وَیشَمپایَن نے کہا—یُگ کے اختتام پر دھرم پر قائم لوگ بھی کم عمر اور مفلس دکھائی دیں گے؛ اور جو دھرم کے خلاف چلتے ہیں وہ دراز عمر اور خوشحال نظر آئیں گے۔

अल्पायुषःshort-lived
अल्पायुषः:
Karta
TypeAdjective
Rootअल्पायु
FormMasculine, Nominative, Plural
दरिद्राःpoor
दरिद्राः:
Karta
TypeAdjective
Rootदरिद्र
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
धर्मिष्ठाःmost righteous
धर्मिष्ठाः:
Karta
TypeAdjective
Rootधर्मिष्ठ
FormMasculine, Nominative, Plural
मानवाःmen, humans
मानवाः:
Karta
TypeNoun
Rootमानव
FormMasculine, Nominative, Plural
तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दीर्घायुषःlong-lived
दीर्घायुषः:
Karta
TypeAdjective
Rootदीर्घायु
FormMasculine, Nominative, Plural
समृद्धाःprosperous
समृद्धाः:
Karta
TypeAdjective
Rootसमृद्ध
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
विधर्माणःunrighteous people, those following adharma
विधर्माणः:
Karta
TypeNoun
Rootविधर्मिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
युगक्षयेat the end of the age (yuga)
युगक्षये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुगक्षय
FormMasculine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
M
mānavāḥ (human beings)
Y
yuga (age)

Educational Q&A

In an age of decline, external markers like wealth and longevity can become unreliable indicators of virtue: the righteous may suffer, while the unrighteous may flourish. The verse warns against judging dharma by worldly success and points to a broader breakdown of moral order at yugānta.

Vaiśampāyana is describing characteristics of the yuga’s end—an inversion of expected moral outcomes—where dharmic people appear impoverished and short-lived, and adharmic people appear prosperous and long-lived.