Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

मार्कण्डेय उदाच हन्त ते वर्णयिष्यामि नमस्कृत्वा स्वयम्भुवे । पुरुषाय पुराणाय शाश्वतायाव्ययाय च

Mārkaṇḍeya uvāca: hanta te varṇayiṣyāmi namaskṛtvā svayambhuve | puruṣāya purāṇāya śāśvatāyāvyayāya ca ||

مارکنڈےیہ نے کہا—اچھا، سنو؛ میں تمہیں اس کا بیان کروں گا۔ پہلے میں سْوَیَمبھو پروردگار کو، قدیم ترین پُرُش کو—جو ازلی اور غیر فانی ہے—سجدۂ ادب کر کے آغاز کرتا ہوں۔

मार्कण्डेयःMarkandeya
मार्कण्डेयः:
Karta
TypeNoun
Rootमार्कण्डेय
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular, Parasmaipada
हन्तindeed / well then / lo
हन्त:
TypeIndeclinable
Rootहन्त
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Dative, Singular
वर्णयिष्यामिI shall describe
वर्णयिष्यामि:
TypeVerb
Rootवर्णय् (वर्णयति) < वर्ण
FormSimple Future (Lृट्), First, Singular, Parasmaipada
नमस्कृत्वाhaving bowed / after saluting
नमस्कृत्वा:
TypeVerb
Rootनमस् + कृ
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
स्वयम्भुवेto the Self-existent (Brahmā)
स्वयम्भुवे:
Sampradana
TypeNoun
Rootस्वयम्भू
FormMasculine, Dative, Singular
पुरुषायto the Person (Supreme Being)
पुरुषाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Dative, Singular
पुराणायto the ancient one
पुराणाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootपुराण
FormMasculine, Dative, Singular
शाश्वतायto the eternal one
शाश्वताय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootशाश्वत
FormMasculine, Dative, Singular
अव्ययायto the imperishable one
अव्ययाय:
Sampradana
TypeAdjective
Rootअव्यय
FormMasculine, Dative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Svayambhū (the Self-born Lord, commonly Brahmā)
P
Puruṣa (the Primeval Person)

Educational Q&A

Before transmitting sacred or morally weighty knowledge, the speaker grounds the narration in reverence to the eternal, imperishable source of order (Svayambhū/Puruṣa). The verse models humility, legitimacy of speech, and the ethical discipline of beginning discourse with remembrance of the highest principle.

Mārkaṇḍeya prepares to begin a detailed account. He signals readiness (“hanta”), addresses the listener directly (“to you”), and performs an invocation—bowing to the Self-born, primeval, eternal, undecaying Puruṣa—thereby framing the forthcoming narration as sacred and authoritative.