Previous Verse
Next Verse

Mahabharata — Vana Parva, Shloka 32

प्रावृट्-शरत्-वर्णनम् — Description of the Monsoon and Autumn; Sarasvatī in the Pāṇḍavas’ Exile

नागायुतसमप्राण: सिंहस्कन्धो महाभुज: गृहीतो व्यजहात्‌ सत्त्वं वरदानविमोहितः

nāgāyutasamaprāṇaḥ siṁhaskandho mahābhujaḥ gṛhīto vyajahāt sattvaṁ varadānavimohitaḥ

وَیشَمپایَن نے کہا— اس کی جان کی قوت دس ہزار ہاتھیوں کے برابر تھی؛ کندھے شیر جیسے اور بازو نہایت قوی۔ پھر بھی سانپ کو عطا کیے گئے ور کے اثر سے اس کا دل و دماغ مسحور ہو گیا، اور پکڑے جاتے ہی اس نے اپنا حوصلہ کھو دیا۔

नागायुतसमप्राणःwhose life-breath/strength was equal to ten-thousand elephants
नागायुतसमप्राणः:
Karta
TypeAdjective
Rootनाग + अयुत + सम + प्राण
FormMasculine, Nominative, Singular
सिंहस्कन्धःhaving shoulders like a lion
सिंहस्कन्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootसिंह + स्कन्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
महाभुजःhaving great/large arms
महाभुजः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहा + भुज
FormMasculine, Nominative, Singular
गृहीतःseized/caught
गृहीतः:
Karta
TypeVerb
Rootग्रह् (गृह्णाति)
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)
व्यजहात्abandoned/gave up
व्यजहात्:
Karta
TypeVerb
Rootहा (जहाति) with वि-
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
सत्त्वम्vitality/courage/strength
सत्त्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootसत्त्व
FormNeuter, Accusative, Singular
वरदानविमोहितःdeluded by the boon-gift (i.e., by the granted boon)
वरदानविमोहितः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर + दान + वि + मोह (मोहित)
FormMasculine, Nominative, Singular, Past passive participle (क्त)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
serpent (nāga/sarpa)
B
boon (vara)

Educational Q&A

Physical might and heroic attributes do not guarantee steadiness; when the mind is clouded by moha and when a boon-backed power operates, even the strong can lose resolve. The verse highlights the ethical need for inner clarity and humility before forces sanctioned by dharma or divine ordinance.

A powerful, lion-shouldered, mighty-armed figure is caught in a serpent’s grip. Despite immense vitality—likened to ten thousand elephants—he becomes bewildered due to the serpent’s boon and, once seized, abandons his courage.