Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
द्रौपदीका भीमसेनको सौगन्धिक पुष्प भेंट करके वैसे ही और पुष्प लानेका आग्रह ततः पूर्वोत्तरे वायु: प्लवमानो यदृच्छया । सहस्रपत्रमर्काभं दिव्यं पद्ममुपाहरत्
tataḥ pūrvottare vāyuḥ plavamāno yadṛcchayā | sahasrapatram arkābhaṃ divyaṃ padmam upāharat ||
پھر شمالِ مشرق کی سمت سے بہتی ہوئی ہوا نے اتفاقاً سورج کی مانند درخشاں، ہزار پنکھڑیوں والا ایک دیویہ کنول بہا کر وہاں لا رکھا۔
वैशम्पायन उवाच
The verse suggests that seemingly accidental events can become catalysts in a moral journey: desire and determination may be answered by the world, yet they also draw one onward into trials where restraint, courage, and discernment are tested.
As the episode of seeking fragrant lotuses develops, a wind from the northeast unexpectedly brings a radiant, divine thousand-petalled lotus and drops it nearby, intensifying the impetus to seek more such flowers.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.