Pātāla-varṇana (Nārada’s Description of the Netherworld) / पातालवर्णनम्
अशास्यानपि शास्त्येष रक्षोबन्धुषु राजसु । सृष्ट: प्रथमतश्नण्डो ब्रह्मणा ब्रह्मवादिना,ब्रह्मवादी ब्रह्माजीने पहले इस प्रचण्ड धनुषका निर्माण किया था। यह राक्षससदृश राजाओंमेंसे अदम्य नरेशोंका भी दमन कर डालता है
aśāsyān api śāsty eṣa rakṣo-bandhuṣu rājasu | sṛṣṭaḥ prathamataś caṇḍo brahmaṇā brahma-vādinā ||
یہ شدید ہتھیار اُنہیں بھی قابو میں رکھتا ہے جو اصلاح سے ماورا ہوں—ایسے بادشاہ بھی جن کا چلن راکشسوں جیسا ہو۔ آغاز میں اسے برہما نے، جو برہمنِ حق کا جاننے والا اور بیان کرنے والا ہے، بنایا تھا؛ اسی لیے یہ سرکش اور دُردم حکمرانوں کو بھی دبا کر، بے لگام ادھرم قوت پر لگام بن جاتا ہے۔
कण्व उवाच
Power and punishment (daṇḍa) are ethically justified when used to restrain incorrigible, lawless rulers; legitimate authority is grounded in dharma and, here, symbolically in a divine/sacred origin.
Kaṇva describes a formidable weapon—likened to a fierce bow—saying it was first created by Brahmā and is capable of disciplining even rākṣasa-like kings, emphasizing its role as a check on tyrannical power.