Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris

Udyoga-parva 94

पित्रा स्थापयितव्या हि वयमुत्पथमास्थिता:

pitrā sthāpayitavyā hi vayam utpatham āsthitāḥ

ہم واقعی کج راہ پر جا نکلے ہیں؛ اس لیے باپ ہی کا فرض ہے کہ وہ ہمیں روک کر، درست کر کے، اور حق و دھرم کے راستے پر پھر سے قائم کرے۔

पित्राby the father
पित्रा:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
स्थापयितव्याto be established / should be set (right)
स्थापयितव्या:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थापयितव्य (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural
हिindeed / for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
वयम्we
वयम्:
Karta
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Plural
उत्पथम्wrong path / bad course
उत्पथम्:
Karma
TypeNoun
Rootउत्पथ
FormMasculine, Accusative, Singular
आस्थिता:having taken to / having resorted to
आस्थिता::
Karta
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु) → आस्थित (कृदन्त)
FormMasculine, Nominative, Plural

वैशम्पायन उवाच

P
pitṛ (father)

Educational Q&A

When one recognizes having deviated from dharma, restoration requires rightful guidance and discipline; here, the father symbolizes legitimate moral authority tasked with re-establishing order.

In Vaiśampāyana’s narration, a group speaks collectively, admitting they have taken an improper course and asserting that their father should intervene to correct and re-set them on the right path.