अध्याय २९ — वासुदेव–संजय संवादः
Karma, Varṇa-Dharma, and the Ethics of Governance
दास्य: स्युर्या ये च दासा: कुरूणां तदाश्रया बहव: कुब्जखजञ्जा: | आखूयाय मां कुशलिन सम तेभ्यो- 5प्यनामयं परिपृच्छेर्जघन्यम्
dāsyāḥ syur yā ye ca dāsāḥ kurūṇāṃ tadāśrayā bahavaḥ kubja-khañjāḥ | ākhyūyāya māṃ kuśalinaṃ samaṃ tebhyo 'py anāmayaṃ paripṛccher jaghanyam ||
یُدھِشٹھِر نے کہا—کوروؤں کے جو خادم و خادمائیں ہیں، اور ان کی پناہ میں رہنے والے بہت سے کُبڑے اور لنگڑے لوگ ہیں، اُن سب کو میرا خیریت کا پیغام دینا؛ اور آخر میں میری طرف سے اُن کی بھی سلامتی و عافیت دریافت کرنا۔
युधिछिर उवाच
The verse highlights dharmic leadership and compassion: a righteous person extends concern beyond elites to servants and vulnerable dependents, inquiring after their welfare without discrimination.
In the Udyoga Parva’s diplomatic context, Yudhiṣṭhira instructs that his well-being be conveyed and that greetings and welfare-inquiries be extended even to the Kuru household’s servants and physically disabled dependents, emphasizing inclusive regard.