भीष्म–रामजामदग्न्ययुद्धप्रस्थानवर्णनम्
Bhishma’s Account of Parashurama’s Challenge and the March to Kurukshetra
स मुक्तो न््यपतत् तूर्ण सब्ये पाश्वे महाहवे । येनाहं भृशमुद्विग्नो व्याघूर्णित इव द्रुम:,उस महान् युद्धमें उनके धनुषसे छूटा हुआ वह बाण तुरंत मेरी बायीं पसलीपर पड़ा, जिससे मैं अत्यन्त उद्विग्न होकर वृक्षकी भाँति झूमने लगा
sa mukto nyapatat tūrṇaṃ savye pārśve mahāhave | yenāhaṃ bhṛśam udvigno vyāghūrṇita iva drumaḥ ||
اس عظیم جنگ میں اس کی کمان سے چھوٹا ہوا وہ تیر تیزی سے آ کر میرے بائیں پہلو میں لگا؛ اس ضرب سے میں سخت مضطرب ہو گیا اور زور کے جھکڑ میں گھومتے درخت کی طرح ڈولنے لگا۔
भीष्म उवाच