Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

कुन्ती–कर्णसंवादः

Kuntī–Karṇa Dialogue: Loyalty, Fate, and Constrained Assurance

प्रकाशकर्मा तपनो यो<यं देवो विरोचन: । अजीजनत त्वां मय्येष कर्ण शस्त्रभृतां वरम्‌

prakāśakarmā tapano yo 'yaṃ devo virocanaḥ | ajījanat tvāṃ mayy eṣa karṇa śastrabhṛtāṃ varam ||

وہ روشن کار، حرارت بخشنے والا دیوتا ویروچن (سورج) ہی ہے جس نے—اے کرن—مجھے وسیلہ بنا کر تمہیں جنم دیا، ہتھیار اٹھانے والوں میں سب سے برتر۔

प्रकाशकर्माwhose deeds are luminous
प्रकाशकर्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रकाशकर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तपनःthe Sun (the heater)
तपनः:
Karta
TypeNoun
Rootतपन
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
देवःgod
देवः:
Karta
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Nominative, Singular
विरोचनःVirocana (the radiant one)
विरोचनः:
Karta
TypeNoun
Rootविरोचन
FormMasculine, Nominative, Singular
अजीजनत्begot/produced (caused to be born)
अजीजनत्:
TypeVerb
Rootजन्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada, 10 (causative/ṇic)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormAccusative, Singular
मयिin me
मयि:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormLocative, Singular
एषःthis (one)
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
कर्णO Karna
कर्ण:
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Vocative, Singular
शस्त्रभृताम्of weapon-bearers
शस्त्रभृताम्:
TypeNoun
Rootशस्त्रभृत्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरम्the best/excellent (one)
वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular

कर्ण उवाच

K
Karna
V
Virocana
T
Tapana (Sun)

Educational Q&A

The verse frames martial prowess and personal identity as rooted in a higher, divinely sanctioned origin, suggesting that excellence and destiny are not merely self-made but arise from causes beyond ordinary human control.

Karna is speaking and invokes a radiant divine figure (identified with the Sun through the epithet tapanaḥ) to assert a divinely grounded origin and to claim preeminence among warriors, strengthening his self-presentation and legitimacy in the unfolding conflict.