Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

कर्ण–कृष्णसंवादः (Karṇa–Kṛṣṇa-saṃvādaḥ) — Karṇa’s Statement on Lineage, Loyalty, and the ‘Śastra-yajña’ Metaphor

स त्वं परिवृतः पार्थन्नक्षत्रैरिव चन्द्रमा: । प्रशाधि राज्यं कौन्तेय कुन्तीं च प्रतिनन्दय

sa tvaṁ parivṛtaḥ pārthann akṣatrair iva candramāḥ | praśādhi rājyaṁ kaunteya kuntīṁ ca pratinandaya, kuntīkumāra |

اے پارتھ! جیسے چاند ستاروں سے گھرا ہوتا ہے، ویسے ہی تم بھی اپنے بھائیوں کے حلقے میں رہ کر مملکت کو خوش اسلوبی سے سنبھالو۔ اے کنتی کے بیٹے! ثابت قدمی سے حکومت کرو اور ماں کنتی کو خوشی اور اطمینان بخشو۔

सःhe/that (you)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Singular
परिवृतःsurrounded
परिवृतः:
Karta
TypeAdjective
Rootपरि-वृत (वृ धातु, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
पार्थO son of Pritha (Arjuna)
पार्थ:
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Vocative, Singular
नक्षत्रैःby/with the stars
नक्षत्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootनक्षत्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
इवlike/as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
चन्द्रमाःthe moon
चन्द्रमाः:
Karta
TypeNoun
Rootचन्द्रमस्
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रशाधिrule/govern
प्रशाधि:
TypeVerb
Rootप्र-शास्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
राज्यम्kingdom
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
कौन्तेयO son of Kunti
कौन्तेय:
TypeNoun
Rootकौन्तेय
FormMasculine, Vocative, Singular
कुन्तीम्Kunti
कुन्तीम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुन्ती
FormFeminine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्रतिनन्दयgladden/please
प्रतिनन्दय:
TypeVerb
Rootप्रति-नन्द्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
कुन्ती-कुमारO son of Kunti
कुन्ती-कुमार:
TypeNoun
Rootकुन्ती + कुमार
FormMasculine, Vocative, Singular

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
P
Pārtha (Arjuna)
K
Kaunteya (son of Kuntī)
K
Kuntī
M
Moon (Candramā)
S
Stars (Nakṣatra)

Educational Q&A

Leadership is to be exercised in harmony with one’s kin: rule responsibly with the support of brothers, and uphold filial duty by comforting and honoring one’s mother—ethical governance joined with family care.

Vāyudeva addresses Pārtha/Kaunteya (Arjuna) with an image of the moon among stars, urging him to administer the kingdom while surrounded by his brothers and to bring joy and reassurance to Kuntī.