उद्योगपर्व — अध्याय १३५: कुन्त्याः कृष्णं प्रति संदेशः
Kuntī’s Message to Kṛṣṇa
यस्यास्त्वीदृशकं वाक्यं श्र॒ुत्वापि स्वल्पचेतस: । तमस्त्वपागमत् तस्य सुचित्रार्थपदाक्षरम्
yasyāstv īdṛśakaṃ vākyaṃ śrutvāpi svalpacetasaḥ | tamas tv apāgamat tasya sucitrārthapadākṣaram ||
(کُنتی نے کہا—) اے شری کرشن! سنجے کا دل اگرچہ کمزور تھا اور سمجھ بھی تھوڑی؛ مگر وِدُلا کے وہ کلمات—جن میں معنی کی ندرت، الفاظ کی چناؤ اور حروف کی سلیقہ مندی تھی—سنتے ہی اس پر چھایا ہوا تموگُن سے پیدا ہونے والا خوف اور ملال دور ہو گیا۔
पुत्र उवाच
Well-crafted, meaningful counsel can remove tamas—fear, confusion, and despair—and awaken steadiness and resolve even in a weak or discouraged mind.
Sañjaya, previously overwhelmed by gloom and discouragement, hears Vidulā’s powerful and artful speech; its force of meaning and expression drives away his tamasic fear and dejection.