धन-निरुक्ति तथा गालवस्य गुरुदक्षिणा-प्रसङ्गः
Etymology of Wealth and the Gurudakṣiṇā Predicament of Gālava
अभिवाद्य सुपर्णस्तु गालवश्वाभिपूज्य ताम् । तया च स्वागतेनोक्तौ विष्टरे संनिषीदतु:
abhivādya suparṇas tu gālavaś cābhipūjya tām | tayā ca svāgatenoktau viṣṭare saṃniṣīdatu ||
سُپرن (گرُڑ) نے آداب بجا لا کر اُس کی حسبِ دستور تعظیم کی؛ اور اُس نے بھی اُن کا خیرمقدم کر کے بچھے ہوئے آسن پر بیٹھنے کو کہا۔
नारद उवाच
The verse highlights dharmic etiquette: offering salutations and honoring others, and responding with welcome and a seat. Mutual respect and hospitality are presented as markers of right conduct.
Suparṇa (Garuḍa), along with Gālava, greets and honors a woman; she reciprocates by welcoming them and inviting them to sit on a prepared seat, establishing a courteous, orderly meeting.