Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Gālava’s Eastern Ascent with Garuḍa; Counsel on Kāla and Upāya (उद्योगपर्व, अध्याय ११०)

एवमेषा द्विजश्रेष्ठ गुणैरन्यैर्दिगुत्तरा

evameṣā dvijaśreṣṭha guṇair anyair diguttarā

یوں، اے دُویجِ برتر! یہ سمت اپنے بے شمار اوصاف کے سبب تمام سمتوں سے برتر ہے۔

एवम्thus, in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
एषाthis (woman)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
द्विजश्रेष्ठO best of the twice-born (Brahmin)
द्विजश्रेष्ठ:
TypeNoun
Rootद्विजश्रेष्ठ
FormMasculine, Vocative, Singular
गुणैःby virtues/qualities
गुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
अन्यैःby other (qualities)
अन्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Instrumental, Plural
दिगुत्तराsurpassing in all directions; superior on every side
दिगुत्तरा:
Karta
TypeAdjective
Rootदिगुत्तर
FormFeminine, Nominative, Singular

युपर्ण उवाच

युपर्ण (Yuparṇa)
D
dvijaśreṣṭha (addressed Brahmin)
E
eṣā (an unnamed woman being praised)

Educational Q&A

The verse upholds guṇa (virtue) as the true measure of excellence: moral and personal qualities make one ‘pre-eminent everywhere,’ implying that ethical character is a higher standard than mere status or circumstance.

Yuparṇa addresses a Brahmin respectfully and affirms that ‘she’—a woman under discussion—stands out above others due to her many virtues, continuing a descriptive or evaluative passage that highlights exemplary conduct.