Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Udyoga Parva, Adhyāya 101: Bhogavatī-varṇana, Nāga-vaṃśa-kathana, and Sumukha-vivāha-prastāva

उद्धृता वारुणी लक्ष्मीरमृतं चापि मातले । उच्चै:श्रवाश्ना श्वराजो मणिरत्नं च कौस्तुभम्‌,देवसारथे! देवताओंने असुरोंसे मिलकर मन्दराचलको मथानी बनाकर इन्हीं धेनुओंके दूधसे मिश्रित क्षीरसागरकी दुग्धराशिका मन्थन किया और उससे वारुणी, लक्ष्मी एवं अमृतको प्रकट किया। तत्पश्चात्‌ उस समुद्रामन्थनसे अश्वराज उच्चै:श्रवा तथा मणिरत्न कौस्तुभका भी प्रादुर्भाव हुआ था

uddhṛtā vāruṇī lakṣmīr amṛtaṃ cāpi mātale | uccaiḥśravāś ca śvarājo maṇiratnaṃ ca kaustubham, devasārathe ||

نارد نے کہا—اے ماتلی! اسی منٿن سے وارُنی، شری (لکشمی) اور اَمرت برآمد ہوئے؛ اور اسی سے گھوڑوں کا راجا اُچّیَہ شْرَوا اور کوستُبھ نامی مَنی رتن بھی ظاہر ہوا۔

उद्धृताwas brought forth / extracted
उद्धृता:
Karta
TypeAdjective
Rootउद्धृत (उद्+√हृ)
FormFeminine, Nominative, Singular
वारुणीVaruṇī (spirituous liquor/goddess Varuṇī)
वारुणी:
Karta
TypeNoun
Rootवारुणी
FormFeminine, Nominative, Singular
लक्ष्मीःLakṣmī
लक्ष्मीः:
Karta
TypeNoun
Rootलक्ष्मी
FormFeminine, Nominative, Singular
अमृतम्nectar of immortality
अमृतम्:
Karta
TypeNoun
Rootअमृत
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
मातलेO Mātali
मातले:
TypeNoun
Rootमातलि
FormMasculine, Vocative, Singular
उच्चैःश्रवाःUccaiḥśravā (the divine horse)
उच्चैःश्रवाः:
Karta
TypeNoun
Rootउच्चैःश्रवस्
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वराजःking of horses
अश्वराजः:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वराज
FormMasculine, Nominative, Singular
मणिरत्नम्jewel-gem (precious jewel)
मणिरत्नम्:
Karta
TypeNoun
Rootमणिरत्न
FormNeuter, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कौस्तुभम्Kaustubha (the jewel)
कौस्तुभम्:
Karta
TypeNoun
Rootकौस्तुभ
FormNeuter, Nominative, Singular
देवसारथेO charioteer of the gods
देवसारथे:
TypeNoun
Rootदेवसारथि
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
M
Mātali
V
Vāruṇī
L
Lakṣmī
A
Amṛta
U
Uccaiḥśravā
K
Kaustubha

Educational Q&A

The verse points to a recurring Mahābhārata ethic: great gains often require collective effort, even among rivals, but the resulting boons (wealth, power, immortality-symbols) can intensify rivalry unless restrained and distributed in alignment with dharma.

Nārada addresses Mātali and lists the wondrous products that emerged from the ocean-churning: Vāruṇī, Lakṣmī, amṛta, the celestial horse Uccaiḥśravā, and the jewel Kaustubha—invoking the famous Samudra-manthana episode as illustrative background.