विप्रेभ्य: संस्कृतं सम्यग् दद्यात् संयतमानस: । कर्णपर्वमें भी ब्राह्मणोंको अच्छे ढंगसे तैयार किया हुआ सबकी रुचिके अनुकूल उत्तम भोजन दे और अपने मनको वशमें रखे ।।
viprebhyaḥ saṃskṛtaṃ samyag dadyāt saṃyatamānasaḥ | śalyaparvaṇi rājendra modakaiḥ saguḍaudanaiḥ ||
ضبطِ نفس کے ساتھ برہمنوں کو اچھی طرح تیار کیا ہوا کھانا درست طریقے سے پیش کرنا چاہیے۔ کرن پَرو میں بھی برہمنوں کو ان کی پسند کے مطابق عمدہ طور پر تیار کردہ بہترین غذا دی جائے۔ اے راجندر، شلیہ پَرو میں مودک اور گُڑ ملے چاول سے انہیں خوش کیا جائے۔
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches dāna and hospitality guided by self-restraint: offerings should be properly prepared, given respectfully to brāhmaṇas, and aligned with what is fitting and pleasing, emphasizing inner discipline (saṃyatamānasaḥ) along with outward generosity.
Vaiśampāyana continues a prescriptive description of meritorious conduct, listing appropriate acts of giving across contexts (here referencing the Śalya-parvan), specifying exemplary foods—modakas and jaggery-rice—as suitable offerings to brāhmaṇas when performed with a controlled mind.