स्वस्ति वाच्य द्विजानादौ ततः कार्ये प्रवर्तिते । समाप्ते पर्वणि ततः स्वशकक््त्या पूजयेद् द्विजान्
svasti vācya dvijān ādau tataḥ kārye pravartite | samāpte parvaṇi tataḥ svaśaktyā pūjayed dvijān ||
وَیشَمپایَن نے کہا— سب سے پہلے برہمنوں سے سَواستی واچن (مبارک دعائیں) کہلوائی جائیں، پھر تلاوت/قصہ خوانی کا کام شروع کیا جائے۔ جب پَرو مکمل ہو جائے تو اپنی استطاعت کے مطابق اُن برہمنوں کی پوجا اور تعظیم کی جائے۔
वैशम्पायन उवाच
Begin sacred or formal undertakings with auspicious benedictions, and conclude by honoring the officiants/reciters—especially Brahmins—according to one’s means, emphasizing gratitude, propriety, and dharmic reciprocity.
Vaiśampāyana gives a procedural instruction for conducting a parvan/recitation: first arrange the ‘svasti’ blessing by Brahmins to inaugurate the work, and after the section ends, offer them due honor and worship within one’s capacity.