Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Vyavahāra-Śuddhi and Rājadharma: Clean Administration, Counsel, and Proportional Punishment

Chapter 86

वर्जित चैव व्यसनै: सुघोरै: सप्तभिर्भुशम्‌ अष्टानां मन्त्रिणां मध्ये मन्त्र राजोपधारयेत्‌

varjitaś caiva vyasanaiḥ sughoraiḥ saptabhir bhuśam | aṣṭānāṃ mantriṇāṃ madhye mantraṃ rājopadhārayet ||

بھیشم نے کہا—بادشاہ کو نہایت ہولناک ساتوں بدعادتوں سے پوری طرح کنارہ کش رہنا چاہیے۔ پھر آٹھ وزیروں کے درمیان بیٹھ کر وہ رازدارانہ طور پر مشورہ و تدبیر کرے۔

वर्जितःavoiding, free from
वर्जितः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्जित (वृज्/वर्ज्-धातु, क्त)
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
व्यसनैःby vices/addictions/misfortunes
व्यसनैः:
Karana
TypeNoun
Rootव्यसन
FormNeuter, Instrumental, Plural
सुघोरैःvery terrible
सुघोरैः:
Karana
TypeAdjective
Rootसुघोर
FormNeuter, Instrumental, Plural
सप्तभिःby seven
सप्तभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootसप्त
FormNeuter, Instrumental, Plural
भूशम्the king (lord of the earth)
भूशम्:
Karma
TypeNoun
Rootभूश
FormMasculine, Accusative, Singular
अष्टानाम्of eight
अष्टानाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअष्ट
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
मन्त्रिणाम्of ministers/counsellors
मन्त्रिणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमन्त्रिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
मध्येin the midst of, among
मध्ये:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootमध्य
मन्त्रcounsel/secret counsel
मन्त्र:
Karma
TypeNoun
Rootमन्त्र
FormMasculine, Accusative, Singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
उपधारयेत्should hold/keep in mind; should deliberate/maintain (counsel)
उपधारयेत्:
TypeVerb
Rootउप-धृ (धृ)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhishma
K
King
E
Eight ministers

Educational Q&A

A ruler’s counsel is trustworthy only when grounded in personal discipline: the king must be far from destructive vices and should conduct sensitive deliberations privately with a vetted council of ministers.

In the Shanti Parva’s instruction on royal duty, Bhishma advises the king on proper governance: avoid ruinous habits and consult discreetly within a small, reliable circle of eight ministers.