Bhīṣma on the Śara-Śayyā: Yudhiṣṭhira and Kṛṣṇa Approach the Eldest for Śānti
त्वां हि राज्ये स्थितं स्फीते समग्राड्रमरोगिणम् । स्त्रीसहस्रै: परिवृतं पश्यामीवोर्ध्वरेतसम्
tvāṃ hi rājye sthitaṃ sphīte samagrāḍramarogiṇam | strīsahasraiḥ parivṛtaṃ paśyāmīvōrdhvaretasam ||
وَیشَمپایَن نے کہا—میں آپ کو ایک شاداب و خوشحال سلطنت میں قائم، کامل اعضاء کے ساتھ بےمرض، ہزاروں عورتوں کے درمیان گھرا ہوا دیکھتا ہوں؛ پھر بھی میں آپ کو ‘اُردھوریتس’—یعنی اَکھنڈ برہماچریہ میں ثابت قدم—ہی پاتا ہوں۔
वैशम्पायन उवाच
True dharma is shown as inner mastery: even with health, wealth, sovereignty, and constant access to pleasure, a person can remain disciplined and restrained (ūrdhvaretas), demonstrating that virtue depends on self-governance rather than external conditions.
Vaiśampāyana addresses a royal figure, describing his prosperous rule and the presence of many women around him, yet praising (or marveling at) his continued celibate-like restraint—setting up a discussion on ethical conduct and self-control within worldly life.