Kṛṣṇa’s Dhyāna and the Prompt to Question Bhīṣma (कृष्णध्यानं भीष्मप्रश्नप्रेरणा च)
यद् भवानाह भीष्मस्य प्रभाव॑ प्रति माधव । तथा तन्नात्र संदेहो विद्यते मम माधव,“माधव! भीष्मजीके प्रभावके विषयमें आप जैसा कहते हैं, वह सब ठीक है। उसमें मुझे भी संदेह नहीं है
yad bhavān āha bhīṣmasya prabhāvaṃ prati mādhava | tathā tan nātra saṃdeho vidyate mama mādhava ||
اے مادھو! بھیشم کے اثر و جلال کے بارے میں آپ نے جو فرمایا ہے وہ بالکل درست ہے؛ اس معاملے میں میرے دل میں ذرّہ بھر بھی شک نہیں، اے مادھو۔
वासुदेव उवाच
The verse models ethical speech: acknowledging truthfully and without envy the greatness of a revered elder (Bhīṣma), and affirming confidence when a matter is clear—free from needless doubt.
Vāsudeva responds to Mādhava’s statement about Bhīṣma’s extraordinary influence and prowess, explicitly agreeing and declaring that he has no doubt about it.