Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

भवन्तं स्वजनादस्मि सम्प्राप्तं श्रुववानहम्‌ । अतत्त्वां स्वयमेवाहं द्रष्टम भ्यागतो द्विज

bhavantaṃ svajanād asmi samprāptaṃ śrutavān aham | atattvāṃ svayam evāhaṃ draṣṭum abhyāgato dvija brahman ||

ناگ نے کہا—میں نے اپنی ہی قرابت دار (بیوی) سے سنا کہ آپ یہاں تشریف لائے ہیں۔ اسی لیے، اے دوبارہ جنم لینے والے! اے برہمن! میں خود آپ کے دیدار کو آیا ہوں۔

भवन्तम्you (honored person)
भवन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootभवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वजनात्from (my) kinsman/relative
स्वजनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootस्वजन
FormMasculine, Ablative, Singular
अस्मिI am
अस्मि:
Karta
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
सम्प्राप्तम्arrived/come
सम्प्राप्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootसम्-प्र-आप्
FormPast Passive Participle (क्त), Masculine, Accusative, Singular
श्रुतवान्having heard
श्रुतवान्:
Karta
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect participle (क्तवत्), Masculine, Nominative, Singular
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अतत्त्वान्not truly/incorrectly (as such); not in reality
अतत्त्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअतत्त्व
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वयम्personally, myself
स्वयम्:
Karta
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormMasculine, Nominative, Singular
द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
TypeVerb
Rootदृश्
FormInfinitive (तुमुन्)
अभ्यागतःhave come (approached)
अभ्यागतः:
Karta
TypeVerb
Rootअभि-आ-गम्
FormPast participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular
ब्रह्मन्O brahmin / O venerable one
ब्रह्मन्:
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine/Neuter, Vocative, Singular

नाग उवाच

N
Nāga (speaker)
D
Dvija/Brahmin (addressed person)
S
Svajanā (kinswoman, implied wife in the Hindi gloss)

Educational Q&A

The verse highlights dharmic etiquette: honoring a guest—especially a learned Brahmin—through prompt personal reception, respectful address, and the intention to offer audience and hospitality.

A Nāga reports that he learned of the Brahmin’s arrival from a family member and therefore comes in person to meet and see him, formally greeting him as ‘dvija’ and ‘brahman.’