Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Adhyāya 352: Brāhmaṇa–Nāga Saṃvāda — Uñchavrata-niścaya

Dialogue and the Resolve to Practice Uñchavrata

आधार तु प्रवक्ष्यामि एकस्य पुरुषस्य ते । बहूनां पुरुषाणां स यथैका योनिरुच्यते,मैं तुम्हें उस एक पुरुषके सम्बन्धमें बताऊँगा, जो सबका आधार है और जिस प्रकार वह बहुत-से पुरुषोंका एकमात्र कारण बताया जाता है

ādhāraṃ tu pravakṣyāmi ekasya puruṣasya te | bahūnāṃ puruṣāṇāṃ sa yathaikā yonir ucyate ||

اب میں تمہیں اُس ایک پُرش کے بارے میں بتاتا ہوں جو سب کا آدھار ہے؛ اور یہ بھی بیان کروں گا کہ کس طرح وہی بہت سے پُرشوں کا واحد سبب—ایک ہی یَونی—کہا جاتا ہے۔

आधारम्basis, support (object to be stated)
आधारम्:
Karma
TypeNoun
Rootआधार
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut, indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
प्रवक्ष्यामिI shall declare
प्रवक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवच्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
एकस्यof one
एकस्य:
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पुरुषस्यof the person
पुरुषस्य:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Genitive, Singular
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular
बहूनाम्of many
बहूनाम्:
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
पुरुषाणाम्of persons
पुरुषाणाम्:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Genitive, Plural
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
यथाas, in the manner that
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
एकाone (single)
एका:
TypeAdjective
Rootएक
FormFeminine, Nominative, Singular
योनिःsource, womb, origin
योनिः:
Karta
TypeNoun
Rootयोनि
FormFeminine, Nominative, Singular
उच्यतेis said, is called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent (Laṭ), Third, Singular, Ātmanepada (passive sense)

पितामह उवाच

B
Bhīṣma (Pitāmaha)
P
puruṣa (the One Person / many persons)
Y
yoni (source/origin)

Educational Q&A

Bhīṣma introduces a metaphysical doctrine: behind the multiplicity of individual persons stands a single foundational Reality (puruṣa) that is the support of all and is described as the one causal source (yoni) of the many.

In the Mokṣa/Dharma instruction of Śānti Parva, Bhīṣma transitions into an explanation to his listener about the ultimate ground of existence—how the One relates to the many—setting up a teaching on origin, support, and the unity underlying plurality.