Previous Verse
Next Verse

Shloka 766

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

प्रवृत्तिलक्षणैर्युक्ते नावेक्षति हरि: स्वयम्‌ । प्रजानाथ! राजसी और तामसी--ये दो प्रकृतियाँ दोषोंसे मिश्रित होती हैं। जो पुरुष राजस और तामस प्रकृतिसे युक्त होकर जन्म धारण करता है

pravṛttilakṣaṇairyukte nāvekṣati hariḥ svayam | prajānātha rājasi ca tāmasī ca dve prakṛtī doṣamiśre bhavataḥ | yo manuṣyo rājasa-tāmasa-prakṛtyā yukto janma dhārayati sa prāyaḥ sakāma-karmaṇi pravṛtti-lakṣaṇairyukto bhavati | ataḥ bhagavān śrīhariḥ tasya oraṃ na paśyati |

وَیشَمپایَن نے کہا—اے پرجاناتھ! جو شخص پرَوِرتّی کی علامتوں کے ساتھ خواہش انگیز اعمال میں لگا رہتا ہے، ہری خود اس کی طرف نگاہ نہیں کرتے۔ راجسی اور تامسی—یہ دونوں طبیعتیں عیوب سے ملی ہوئی ہیں۔ جو انسان رَجَس اور تَمَس کی فطرت کے ساتھ جنم لیتا ہے، وہ عموماً ذاتی فائدے کے لیے کیے جانے والے کاموں کی طرف مائل رہتا ہے؛ اسی لیے بھگوان شری ہری اس پر نظرِ عنایت نہیں کرتے۔

प्रवृत्ति-लक्षणैःwith the marks/signs of activity (pravṛtti)
प्रवृत्ति-लक्षणैः:
Karana
TypeNoun
Rootप्रवृत्ति (स्त्री) + लक्षण (नपुं)
FormNeuter, Instrumental, Plural
युक्तेin/with (one) endowed/connected
युक्ते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootयुक्त (युज् धातु, क्त)
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अवेक्षतिlooks at, regards
अवेक्षति:
TypeVerb
Rootअव-ईक्ष् (धातु)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि (पुं)
FormMasculine, Nominative, Singular
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
Hari
Ś
Śrī Hari
P
Prajānātha

Educational Q&A

A person dominated by rajas and tamas tends toward desire-motivated action (sakāma karma) and the outward marks of pravṛtti; such a disposition is portrayed as spiritually defective, and therefore the Lord’s favorable regard is withheld. The ethical thrust is to move away from passion and inertia toward purity, restraint, and higher-minded action.

Vaiśampāyana is explaining to the addressed listener (called ‘Prajānātha’) a doctrinal point about human dispositions: rajasic and tamasic natures lead most people into result-seeking activity, and this state is described as one that does not attract Hari’s gracious attention.