Prāyaścitta and Contextual Non-Culpability (प्रायश्चित्त-निमित्त-अदोषवाद)
अथवा ते घृणा काचित् प्रायश्षित्तं चरिष्यसि । मा त्वेवानार्यजुष्टेन मन्युना निधनं गम:
athavā te ghṛṇā kācit prāyaścittaṁ cariṣyasi | mā tv evānāryajuṣṭena manyunā nidhanaṁ gamaḥ ||
یا اگر اُن گزشتہ واقعات کے سبب تمہارے دل میں کچھ نفرت یا ندامت باقی ہو تو اس کے لیے پرायशچت (کفّارہ) کر لو؛ مگر انار्यوں کے پسندیدہ رنج یا غضب کے زیرِ اثر آ کر اپنی ہلاکت کی طرف (خودکشی کی طرف) مت جاؤ۔
व्यास उवाच
If remorse or aversion arises from past deeds, it should be addressed through prāyaścitta (ethical expiation and reform), not through self-destruction. Anger-driven despair is labeled 'anārya'—unworthy of a noble person—and must not govern one’s actions.
Vyāsa counsels a distressed listener who is burdened by memories of earlier events. He offers a dharmic remedy—expiation and inner correction—while explicitly warning against yielding to ignoble anger or grief that could lead to choosing death.