Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank

आराध्य तपसोग्रेण देवं हयशिरोधरम्‌ । पज्चालेन क्रम: प्राप्तो देवेन पथि देशिते,महादेवजीके बताये हुए मार्गपर चलकर उग्र तपस्याद्वारा भगवान्‌ हयग्रीवकी आराधना करके पांचालदेशीय गालवमुनिने वेदोंका क्रमविभाग प्राप्त किया था

Vaiśaṃpāyana uvāca |

ārādhya tapasogreṇa devaṃ hayaśirodharam |

pañcālena kramaḥ prāpto devena pathi deśite ||

دیوتا کے بتائے ہوئے راستے پر چل کر سخت تپسیا کے ذریعے گھوڑے کے سر والے دیوتا ہَیَگریو کی عبادت کر کے پانچال دیس کے رشی گالَو نے ویدوں کی مرتب و منظم ترتیب حاصل کی۔

आराध्यhaving worshipped
आराध्य:
TypeVerb
Rootआराध् (धातु)
Formल्यप् (absolutive/gerund), कर्तरि
तपसाby austerity
तपसा:
Karana
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, तृतीया, एकवचन
उग्रेणintense, fierce
उग्रेण:
Karana
TypeAdjective
Rootउग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसक, तृतीया, एकवचन
देवम्the god
देवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
हयशिरोधरम्the horse-headed (one)
हयशिरोधरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootहयशिरोधर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पाञ्चालेनby the Panchala (Galava)
पाञ्चालेन:
Karta
TypeNoun
Rootपाञ्चाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
क्रमःthe order/sequence
क्रमः:
Karma
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राप्तःwas obtained
प्राप्तः:
TypeVerb
Rootप्राप् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवेनby the god
देवेन:
Karta
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पथिon the path
पथि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपथिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
देशितेshown/indicated
देशिते:
TypeVerb
Rootदिश् (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
H
Hayagrīva (Hayaśirodhara deva)
P
Pañcāla
G
Galava (implied by the Hindi gloss)
V
Vedas

Educational Q&A

Sacred knowledge is preserved and rightly organized through disciplined austerity (tapas) joined with devotion and correct guidance; effort becomes fruitful when aligned with a divinely indicated method.

Vaiśaṃpāyana recounts that Galava, a sage associated with Pañcāla, propitiated Hayagrīva through intense austerities and, by following the deity’s instructed path, attained the proper ordered arrangement (krama) of the Vedas.