धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)
गत्वान्तरिक्षात् सततं क्षीरोदममृताशयम्
gatvāntarikṣāt satataṃ kṣīrodam amṛtāśayam
ویشَمپایَن نے کہا—وہ فضائی راہ سے برابر گزرتے ہوئے کِشیروَد (دودھ کے سمندر) کی طرف گئے، جو اَمرت (لازوالیت) کا مسکن اور خزانہ سمجھا جاتا ہے۔
वैशम्पायन उवाच
The line evokes the ideal of steadfast pursuit of a higher goal: moving continuously toward the symbolic source of amṛta suggests disciplined striving for what grants enduring well-being—spiritual excellence rather than transient gain.
The narrator describes a journey: traveling through the sky (antarikṣa), the travelers proceed unceasingly toward the Kṣīroda, the mythic Ocean of Milk, famed as the dwelling-place of amṛta.