Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Nārāyaṇasya Guhya-nāmāni Niruktāni (Etymologies of Nārāyaṇa’s Secret Epithets) / नारायणस्य गुह्यनामानि निरुक्तानि

क्षमारित्रां सत्यमयीं धर्मस्थैर्यवटारकाम्‌ । त्यागवाताध्वगां शीघ्रां नौतार्या तां नदीं तरेत्‌,यह संसार एक नदीके समान है, जिसका उपादान या उदगम सत्य है, रूप इसका किनारा, मन स्रोत, स्पर्श द्वीप और रस ही प्रवाह है, गन्ध उस नदीकी कीचड़, शब्द जल और स्वर्गरूपी दुर्गम घाट है। शरीररूपी नौकाकी सहायतासे उसे पार किया जा सकता है। क्षमा इसको खेनेवाली लग्गी और धर्म इसको स्थिर करनेवाली रस्सी (लंगर) है। यदि त्यागरूपी अनुकूल पवनका सहारा मिले तो इस शीघ्रगामिनी नदीको पार किया जा सकता है। इसे पार करनेका अवश्य प्रयत्न करे

kṣamāritrāṃ satyamayīṃ dharmasthairyavaṭārakām | tyāgavātādhvagāṃ śīghrāṃ nautāryā tāṃ nadīṃ taret ||

نارد نے کہا—جس کی پتوار درگزر (کْشَما) ہے، جس کا جوہر سچ ہے، اور دھرم میں استقامت جس کی رسی/لنگر ہے—اس تیز رو سنسار-دریا کو کشتی کے سہارے پار کرنا چاہیے۔ اگر ترکِ دنیا (تیاگ) کی موافق ہوا مل جائے تو یہ اور بھی آسانی سے پار ہو جاتا ہے۔ اس لیے اسے پار کرنے کی کوشش ضرور کرنی چاہیے۔

क्षमाforbearance, forgiveness
क्षमा:
Karta
TypeNoun
Rootक्षमा
FormFeminine, Nominative, Singular
अरित्राम्oar/pole (as a means of rowing)
अरित्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootअरित्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
सत्यमयीम्consisting of truth; made of truth
सत्यमयीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसत्यमयी
FormFeminine, Accusative, Singular
धर्मस्थैर्यवटारकाम्having dharma and steadfastness as its mooring/anchoring (rope/fastening)
धर्मस्थैर्यवटारकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म-स्थैर्य-वटारका
FormFeminine, Accusative, Singular
त्यागवाताध्वगाम्moving with the wind of renunciation
त्यागवाताध्वगाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootत्याग-वात-अध्वगा
FormFeminine, Accusative, Singular
शीघ्रामswift
शीघ्राम:
Karma
TypeAdjective
Rootशीघ्र
FormFeminine, Accusative, Singular
नौby a boat
नौ:
Karana
TypeNoun
Rootनौ
FormFeminine, Instrumental, Singular
तार्याto be crossed; crossable
तार्या:
Karta
TypeAdjective
Rootतार्य
FormFeminine, Nominative, Singular
ताम्that (her/it)
ताम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Accusative, Singular
नदीम्river
नदीम्:
Karma
TypeNoun
Rootनदी
FormFeminine, Accusative, Singular
तरेत्should cross
तरेत्:
Karta
TypeVerb
Rootतॄ
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

नारद उवाच

N
Nārada
S
saṃsāra (worldly existence) as a river
B
boat (nau)
O
oar (aritra)
W
wind (vāta)