Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
स धर्मकुशलो राजा मोक्षशास्त्रविशारद: । याज्यो मम स यद् ब्रूयात् तत् कार्यमविशड्कया
sa dharmakuśalo rājā mokṣaśāstraviśāradaḥ | yājyo mama sa yad brūyāt tat kāryam aviśaṅkayā ||
بھیشم نے کہا—وہ بادشاہ، جس کے لیے میں یَجْن کراتا ہوں، دھرم میں ماہر اور موکش کے شاستروں میں گہری بصیرت رکھنے والا ہے۔ وہ تمہیں جو حکم دے، اسے بلا تردد اور بلا شک پورا کرنا۔
भीष्म उवाच
Respect for qualified moral and spiritual authority: when a ruler is grounded in dharma and trained in mokṣa-śāstra, his guidance should be followed without wavering, since it is presumed to align worldly duty with the higher aim of liberation.
Bhīṣma identifies a particular king (Janaka) as his own yajña-patron and praises his competence in dharma and liberation-teachings, urging the listener to execute whatever instructions that king gives, without doubt.