Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Aśoka-śāstra: Nārada’s Instruction on the Cessation of Śoka

Grief

जड्घाभ्यां तु वसून्‌ देवानाप्नुयादिति नः श्रुतम्‌ । जानुभ्यां च महाभागान्‌ साध्यान्‌ देवानवाप्रुयात्‌

jaḍghābhyāṁ tu vasūn devān āpnuyād iti naḥ śrutam | jānubhyāṁ ca mahābhāgān sādhyan devān avāpruyāt ||

ہم نے سنا ہے کہ اگر پران پنڈلیوں کے راستے نکلے تو انسان وَسو دیوتاؤں کو پاتا ہے؛ اور اگر گھٹنوں کے راستے جان دے تو وہ نہایت بختیار سادھْی دیوتاؤں کو حاصل کرتا ہے۔

जङ्घाभ्याम्by (means of) the shanks/legs
जङ्घाभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootजङ्घा
FormFeminine, Instrumental, Dual
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
वसून्the Vasus (a class of gods)
वसून्:
Karma
TypeNoun
Rootवसु
FormMasculine, Accusative, Plural
देवान्gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
आप्नुयात्would attain/should reach
आप्नुयात्:
TypeVerb
Rootआप्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नःof us/our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Plural
श्रुतम्heard; it is heard/known
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
जानुभ्याम्by (means of) the knees
जानुभ्याम्:
Karana
TypeNoun
Rootजानु
FormNeuter, Instrumental, Dual
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाभागान्great/fortunate, illustrious
महाभागान्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाभाग
FormMasculine, Accusative, Plural
साध्यान्the Sādhyas (a class of gods)
साध्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootसाध्य
FormMasculine, Accusative, Plural
देवान्gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
अवाप्नुयात्would obtain/should attain
अवाप्नुयात्:
TypeVerb
Rootअव-आप्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada

याज्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
V
Vasus
S
Sādhyas

Educational Q&A

The verse conveys a traditional mapping between parts of the body and specific divine attainments: merit associated with the thighs is said to lead to the realm/company of the Vasus, and merit associated with the knees to that of the Sādhyas. It reflects a ritual-cosmological symbolism where bodily loci correspond to graded spiritual results.

In Śānti Parva’s didactic setting, the sage Yājñavalkya is presenting received tradition (śruti/smṛti-style teaching) about how particular observances or symbolic associations relate to attaining certain classes of gods, continuing a broader exposition on dharma and the structure of spiritual rewards.