Śuka–Janaka Saṃvāda: Āśrama-krama, Jñāna-vijñāna, and the Marks of Liberation (शुक-जनक संवादः)
नृत्यवादित्रगीतानामज्ञानाच्छुद्धधानता । द्वेषो धर्मविशेषाणामेते वै तामसा गुणा:
nṛtyavāditragītānām ajñānāc chuddhadhānatā | dveṣo dharmaviśeṣāṇām ete vai tāmasā guṇāḥ ||
یاج्ञولکْی نے کہا—نادانی کے سبب رقص، ساز اور گیت کے بارے میں ‘پاکیزگی’ کا غلط اصرار؛ اور دھرم کی بعض صورتوں سے نفرت—یہی تامسی اوصاف ہیں۔ تَمَس میں ڈوبا ہوا آدمی ظاہری طہارت کے فریب میں اٹک جاتا ہے، مگر بصیرت والے اخلاقی و دھارمک غور و فکر سے روگرداں رہتا ہے اور دھرم کے راستوں کی گوناگونی کو برداشت نہیں کر پاتا۔
याज़्वल्क्य उवाच
The verse identifies two tamasic tendencies: (1) ignorance-driven scrupulosity—clinging to superficial notions of purity/propriety in matters like dance, music, and song; and (2) aversion toward particular expressions of dharma. Together they show how tamas distorts judgment, replacing discernment with rigidity and dislike.
In the Śānti Parva’s instructional setting, Yājñavalkya is describing the marks of tamas (the dark, inert guṇa). This verse is part of a broader ethical-psychological analysis meant to guide self-correction and cultivate clearer, more sattvic understanding of dharma.