Śuka–Janaka Saṃvāda: Āśrama-krama, Jñāna-vijñāna, and the Marks of Liberation (शुक-जनक संवादः)
गन्धवासो विहारेषु शयनेष्वासनेषु च । दिवास्वप्नेडतिवादे च प्रमादेषु च वै रति:
gandhavāso vihāreṣu śayaneṣv āsaneṣu ca | divāsvapne ’tivāde ca pramādeṣu ca vai ratiḥ ||
یاج्ञولکْی نے کہا—خوشبوؤں اور حسی لذتوں میں دل چسپی، فضول سیر و تفریح، نرم و نازک بستر اور نشستوں میں رغبت؛ دن میں سونا؛ اور حد سے بڑھی ہوئی بحث و تکرار اور غفلت میں لگاؤ—یہ تَمَس کے آثار ہیں۔ ایسی طبیعت میں تاریکی ہی بڑھتی ہے؛ وہ انسان کو سستی، انتشار اور خود کو نقصان پہنچانے والی عادتوں کی طرف لے جاتی ہے، نہ کہ صفائیِ باطن، ضبطِ نفس اور دھرم کے راستے کی طرف۔
याज़्वल्क्य उवाच
The verse identifies behavioral indicators of tamas (inertia/darkness): sensual indulgence, excessive comfort-seeking, daytime sleep, contentious speech, and heedlessness. It warns that such habits cloud discernment and weaken dharmic self-governance.
In Śānti Parva’s didactic discourse, Yājñavalkya is instructing about the guṇas by listing observable traits. Here he describes tamas through everyday conduct—how one’s pleasures, speech, and routines reveal an inner quality of darkness and negligence.