Śukasya Janma-yoga-phalaṁ — Vyāsasya Tapasā Putrārthaḥ (Śānti-parva 310)
भीष्म उवाच अत्र ते वर्तयिष्यामि इतिहासं पुरातनम् । याज्ञवल्क्यस्य संवादं जनकस्य च भारत,भीष्मजी बोले--भरतनन्दन! इस विषयमें मैं तुम्हें जनक और याज्ञवल्क्यका संवादरूप एक प्राचीन इतिहास सुनाऊँगा
bhīṣma uvāca: atra te vartayiṣyāmi itihāsaṃ purātanam | yājñavalkyasya saṃvādaṃ janakasya ca bhārata ||
بھیشم نے کہا— اے بھارت! اس باب میں میں تمہیں ایک قدیم روایت سناتا ہوں—یعنی یاج्ञولکْی اور راجا جنک کا مکالمہ۔
भीष्म उवाच
The verse frames instruction through an authoritative ancient dialogue: Bhishma signals that ethical and dharmic clarity will be conveyed by recounting the celebrated discourse between the sage Yājñavalkya and King Janaka, a model pairing of spiritual wisdom and righteous rulership.
Bhishma begins a new illustrative episode: he tells the listener (addressed as “Bhārata”) that he will now narrate an old traditional account, specifically the dialogue between Yājñavalkya and Janaka, as a means to explain the topic under discussion.