Saṃhāra-krama (The Sequence of Cosmic Dissolution) — Yājñavalkya’s Discourse
पृथ्वीनाथ! नृपश्रेष्ठ) काम
bhīṣma uvāca | pṛthvīnātha nṛpaśreṣṭha kāmaṁ krodhaṁ śītoṣṇe varṣāṁ bhayaṁ śokaṁ śvāsaṁ manuṣyāṇāṁ priyān viṣayān durjayam asantoṣaṁ ghorāṁ tṛṣṇāṁ sparśaṁ nidrāṁ tathā durjayam ālasyam jitvā vītarāgo mahān uttama-buddhi-yukto mahātmā yogī svādhyāyaṁ ca dhyānaṁ ca sampādya buddhyā sūkṣmam ātmānaṁ sākṣātkurvanti || durgas tv eṣa mataḥ panthā brāhmaṇānāṁ vipaścitām | yaḥ kaścid vrajati hy asmin kṣemeṇa bharatarṣabha ||
بھیشم نے کہا—اے زمین کے مالک، اے بادشاہوں میں برتر! جو خواہش اور غضب کو، سردی اور گرمی کو، بارش کو، خوف اور غم کو، بےقرار سانس کو، اُن موضوعاتِ حِس کو جو انسانوں کو محبوب دکھائی دیتے ہیں، دشوارگزار بےاطمینانی کو، ہولناک پیاس کو، لمس کی لالچ کو، نیند کو اور سخت جان سستی کو فتح کر لے، وہ ویتراگ (بےتعلّق) ہو جاتا ہے۔ ایسا مہان یوگی، بلند و لطیف عقل سے یکتہ ہو کر، سوادھیائے اور دھیان کو کمال تک پہنچاتا ہے اور قوتِ تمیز سے لطیف آتما کا براہِ راست ساکشاتکار کر لیتا ہے۔ لیکن اے بھرتوں کے شیر! دانا برہمنوں نے یوگ کے اس راستے کو قلعے کی مانند دشوار قرار دیا ہے؛ کوئی بہت ہی نایاب شخص اسے خیریت سے طے کر پاتا ہے۔
भीष्म उवाच
Liberation-oriented yoga requires victory over inner enemies (desire, anger, discontent, craving) and bodily/mental pulls (sleep, laziness, attraction to sense-objects), along with endurance of opposites (cold/heat, rain, fear, grief). Through svādhyāya and dhyāna, guided by buddhi (discernment), the yogin gains direct realization of the subtle Self; however, the tradition acknowledges this path is exceptionally difficult and only rarely completed safely.
In the Shanti Parva’s instruction section, Bhishma continues advising Yudhishthira on the disciplines that lead to peace and the highest good. Here he describes the rigorous yogic path—its required conquests and practices—and adds a sober assessment: even learned Brahmanas call it hard to traverse, and only a few succeed.