Previous Verse
Next Verse

Shloka 47

Adhyāya 287 — Janaka’s Inquiry on Śreyas, Abhayadāna, and Asaṅga

Non-attachment

कर्मणा यत्र पापेन वर्तन्ते जीवितेप्सव: । व्यवधावेत्‌ ततस्तूर्ण ससर्पाच्छ0एणादिव,जहाँ जीवनकी रक्षाके लिये लोग पापकर्मसे जीविका चलाते हों, सर्पयुक्त घरके समान उस स्थानसे तुरंत दूर हट जाना चाहिये

karmaṇā yatra pāpena vartante jīvitepsavaḥ | vyapadhāvet tataḥ tūrṇaṃ sa-sarpāc chūnyagṛhād iva ||

جہاں لوگ محض جان بچانے کی خاطر گناہ آلود اعمال سے روزی کماتے ہوں، وہاں سے فوراً دور ہٹ جانا چاہیے—جیسے سانپوں سے بھرے گھر سے بھاگا جاتا ہے۔

कर्मणाby (their) action/deed
कर्मणा:
Karana
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
पापेनby sin/evil
पापेन:
Karana
TypeNoun
Rootपाप
FormNeuter, Instrumental, Singular
वर्तन्तेthey live/behave/continue
वर्तन्ते:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Atmanepada, Third, Plural
जीवितेप्सवःthose desiring life (to live/survive)
जीवितेप्सवः:
Karta
TypeNoun
Rootजीवित-ईप्सु
FormMasculine, Nominative, Plural
व्यवधावेत्one should run away/withdraw
व्यवधावेत्:
TypeVerb
Rootवि-अव-धाव्
FormOptative, Parasmaipada, Third, Singular
ततःfrom there/thereupon
ततः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootततः
तूर्णम्quickly, at once
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
ससर्पात्from (a place) with a snake / snake-infested
ससर्पात्:
Apadana
TypeAdjective
Rootस-सर्प
FormMasculine, Ablative, Singular
छद्मेणby deceit, with disguise/pretence
छद्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootछद्मन्
FormNeuter, Instrumental, Singular
आदिवत्as if, like (something) etc.
आदिवत्:
TypeIndeclinable
Rootआदि-वत्

नारद उवाच

N
Nārada
S
snake-infested house (sa-sarpagṛha)

Educational Q&A

Do not remain in a place where people maintain their livelihood through sinful actions for the sake of mere survival; withdraw promptly, because such association endangers one’s dharma and moral clarity.

In Śānti Parva’s instruction on dharma and conduct, Nārada offers a practical guideline: recognize environments sustained by wrongdoing and leave them immediately, illustrated through the vivid comparison of fleeing a snake-infested house.