Previous Verse
Next Verse

Shloka 150

Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment

Parāśara’s Instruction

अधर्महा महापार्श्चक्षण्डधारो गणाधिप: । गोनर्दो गोप्रतारश्न॒ गोवृषेश्चवरवाहन:,आप अधर्मके नाशक, महापार्श्च, चण्डधार, गणाधिप, गोनर्द, गौओंको आपत्तिसे बचानेवाले, नन्‍न्दीकी सवारी करनेवाले, त्रैलोक्यरक्षक, गोविन्द (श्रीकृष्णरूप), गोमार्ग (इन्द्रियोंके संचालक), अमार्ग (इन्द्रियोंके अगोचर), श्रेष्ठ, स्थिर, स्थाणु, निष्कम्प, कम्प, दुर्वरण (जिनका सामना करना कठिन है, ऐसे), दुर्विषह (असहा वेगवाले), दुःसह, दुर्लडघ्य, दुर्द्धर्ष, दुष्प्र कम्प, दुर्विष, दुर्जय, जय, शश (शीघ्रगामी), शशांक (चन्द्रमा) तथा शमन (यमराज) हैं। सर्दी-गर्मी, क्षुधा, वृद्धावस्था तथा मानसिक चिन्ताको दूर करनेवाले भी आप ही हैं। आप ही आधि-व्याधि तथा उसे दूर करनेवाले हैं

adharmahā mahāpārśvaś caṇḍadhāro gaṇādhipaḥ | gonardo gopratāraś ca govṛṣaś ca varavāhanaḥ ||

بھیشم نے کہا— آپ ادھرم کے ہلاک کرنے والے، مہاپارشْو، چنڈ دھار، اور گن آدھیپ ہیں۔ آپ گونرد ہیں؛ آفت میں گایوں کے محافظ ہیں؛ گوورِش ہیں اور برتر سواری پر سوار ہیں۔

अधर्महाdestroyer of unrighteousness
अधर्महा:
Karta
TypeAdjective
Rootअधर्महन्
FormMasculine, Nominative, Singular
महापार्श्वःthe great-sided one (broad-flanked)
महापार्श्वः:
Karta
TypeNoun
Rootमहापार्श्व
FormMasculine, Nominative, Singular
चण्डधारःthe fierce-bearer (bearing a fierce weapon/force)
चण्डधारः:
Karta
TypeNoun
Rootचण्डधार
FormMasculine, Nominative, Singular
गणाधिपःlord of hosts/companies
गणाधिपः:
Karta
TypeNoun
Rootगणाधिप
FormMasculine, Nominative, Singular
गोनर्दःGonarda (a proper epithet/name)
गोनर्दः:
Karta
TypeNoun
Rootगोनर्द
FormMasculine, Nominative, Singular
गोप्रतारश्नःprotector/saviour of cows (rescuer from danger)
गोप्रतारश्नः:
Karta
TypeNoun
Rootगो-प्रतारश्न
FormMasculine, Nominative, Singular
गोवृषःbull among cows; best of cattle
गोवृषः:
Karta
TypeNoun
Rootगोवृष
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वरवाहनःhaving an excellent vehicle/mount
वरवाहनः:
Karta
TypeNoun
Rootवरवाहन
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yama (Śamana)
M
Moon (Śaśāṅka)