Previous Verse

Shloka 274

इन्द्रेण वृत्रवधः, ब्रह्महत्याया अनुगमनम्, तथा च विभाजन-निवासविधानम्

Indra’s defeat of Vṛtra; pursuit by Brahmahatyā; allocation of her abodes

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि योगाचारानुवर्णनं नाम चतु:सप्तत्यधिकद्विशततमो<5ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi yogācārānuvārṇanaṃ nāma catuḥsaptatyadhikadviśatatamo 'dhyāyaḥ

یوں شری مہابھارت کے شانتِی پَرو کے موکش دھرم پَرو میں ‘یوگ آچاروں کی توصیف’ کے نام سے ۲۷۴واں باب اختتام کو پہنچا۔

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
योगाचारानुवर्णनम्the description of the practice of yoga
योगाचारानुवर्णनम्:
Karta
TypeNoun
Rootयोगाचारानुवर्णन
FormNeuter, Nominative, Singular
नामnamed; called
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
चतु:सप्तत्यधिकद्विशततमःthe two-hundred-seventy-fourth
चतु:सप्तत्यधिकद्विशततमः:
Karta
TypeAdjective
Rootचतु:सप्तत्यधिकद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva (section)

Educational Q&A

This line is a colophon marking the close of a chapter; it signals that the chapter’s subject was the exposition of yogic disciplines (yogācāra) within the Mokṣa-dharma portion of the Śānti Parva.

The text is concluding a discourse attributed to Bhīṣma’s instruction in the Śānti Parva; the verse functions as an editorial/structural closure identifying the work (Mahābhārata), the parva (Śānti), the section (Mokṣa-dharma), the chapter title, and the chapter number.