Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyāya 270 — Yudhiṣṭhira’s inquiry on saṃnyāsa; Bhīṣma on calculable time, tamas, and karma

Vṛtra–Uśanā exemplum begins

भीष्म उवाच ततस्तदेव बहुश: कुण्डधारो महायशा: । अभ्यासमकरोद्‌ धर्मे ततस्तुष्टास्तु देवता:,भीष्मजी कहते हैं--युधिष्ठि!! मणिभद्रके ऐसा कहनेपर भी महायशस्वी कुण्डधारने बार-बार अपनी वही बात दुहरायी। ब्राह्मणका धर्म बढ़े, इसीके लिये आग्रह किया। इससे सब देवता संतुष्ट हो गये

bhīṣma uvāca tatastadeva bahuśaḥ kuṇḍadhāro mahāyaśāḥ | abhyāsamakarod dharme tatastuṣṭāstu devatāḥ ||

بھیشم نے کہا—اس کے بعد عظیم شہرت والے کُنڈھار نے اسی بات کو بار بار دہرایا۔ برہمن کا دھرم مضبوط ہو—اسی غرض سے وہ اصرار کرتا رہا؛ اور اس ثابت قدم اصرار سے دیوتا خوش ہو گئے۔

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3rd, Singular, Parasmaipada
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तत्that (statement/thing)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that (same)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
बहुशःmany times/repeatedly
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशः
कुण्डधारःKundadhara (proper name)
कुण्डधारः:
Karta
TypeNoun
Rootकुण्डधार
FormMasculine, Nominative, Singular
महायशाःhighly renowned
महायशाः:
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यासम्practice/insistence (repetition)
अभ्यासम्:
Karma
TypeNoun
Rootअभ्यास
FormMasculine, Accusative, Singular
अकरोत्did/made
अकरोत्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Parasmaipada
धर्मेin/with regard to dharma
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
ततःthereupon/therefrom
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तुष्टाःpleased/satisfied
तुष्टाः:
TypeAdjective
Rootतुष्ट
FormFeminine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
देवताःthe deities
देवताः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Nominative, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
K
Kuṇḍadhāra
D
Devatāḥ (gods)

Educational Q&A

Steadfast insistence on dharma—especially the proper duty and ethical discipline associated with a brahmin—wins divine approval; persistence in righteousness is itself meritorious.

After a prior exchange, Kundadhara reiterates his position repeatedly, urging what he sees as the increase/strengthening of brahminical dharma; his unwavering emphasis results in the gods becoming satisfied.