अध्याय २५६ — श्रद्धा, अहिंसा, स्पर्धा-त्यागः
Tūlādhāra–Jājali: Faith, Non-harm, and Renunciation of Rivalry
उपायमन्यं सम्पश्य भूतानां हितकाम्यया । यथामी जन्तव: सर्वे न दहेरन् पितामह,पितामह! आप सम्पूर्ण प्राणियोंके हितके लिये संहारका कोई दूसरा ही उपाय सोचिये, जिससे ये सारे जीव-जन्तु एक साथ ही दन्ध न हो जायँ
upāyam anyaṃ sampaśya bhūtānāṃ hitakāmyayā | yathā ime jantavaḥ sarve na dahyeran pitāmaha pitāmaha ||
نارد نے کہا—اے پِتامہ! تمام مخلوقات کی بھلائی کی خاطر ہلاکت کا کوئی اور طریقہ سوچئے، تاکہ یہ سب جاندار ایک ساتھ جل کر فنا نہ ہو جائیں۔
नारद उवाच
Even when confronting a crisis that seems to demand harsh action, one should seek an alternative method that protects life; welfare (hita) and compassion toward all beings should guide decision-making.
Nārada addresses the ‘Grandfather’ (Pitamaha), urging him to reconsider a destructive course of action and to find another expedient so that all creatures are not consumed together.