कामद्रुम-रूपकः तथा शरीर-पुर-रूपकः
The Desire-Tree and the Body-as-City Metaphors
यच्च ते मनसि वर्तते परं यत्र चास्ति तव संशय: क्वचित् | श्रूयतामयमहं तवाग्रत: पुत्र कि हि कथयामि ते पुन:
vyāsa uvāca | yac ca te manasi vartate paraṁ yatra cāsti tava saṁśayaḥ kvacit | śrūyatām ayam ahaṁ tavāgrataḥ putra ki hi kathayāmi te punaḥ | praharṣaḥ prītir ānandaḥ sāmyaṁ svasthātmacittatā | akasmād yadi vā kasmād vartante sāttvikā guṇāḥ |
ویاس نے کہا—اے بیٹے! تیرے دل میں جو چیز سب سے برتر ٹھہرتی ہے، اور جس معاملے میں کہیں بھی تجھے شک ہے—وہ پوچھ۔ میرے سامنے سن؛ بتا، میں پھر تجھے کس موضوع پر تعلیم دوں؟ جب شدید سرور، محبت، مسرت، توازنِ مزاج اور ثابت و درست حال دل—یہ اوصاف اچانک یا کسی سبب سے پیدا ہوں—تو جان لے کہ یہ سَتْو (ساتتوگُن) سے پیدا ہونے والی صفات ہیں۔
व्यास उवाच
Vyāsa identifies markers of sattva (purity/clarity): spontaneous or causally arising joy, affectionate contentment, inner bliss, equanimity, and a stable, healthy mind. These inner states are presented as ethical-psychological indicators of a sattvic disposition.
Vyāsa invites his interlocutor (addressed as ‘son’) to voice whatever he considers most important and any lingering doubts. He then begins characterizing sattvic qualities, setting up further instruction on the guṇas and inner conduct.