महाभूत–इन्द्रिय–मनस्–बुद्धि–अन्तरात्मा विवेकः | Discrimination of Elements, Senses, Mind, Intellect, and Inner Self
इस प्रकार वानप्रस्थकी अवधि पूरी कर लेनेके बाद जब आयुका चौथा भाग शेष रह जाय, वृद्धावस्थासे शरीर दुर्बल हो जाय और रोग सताने लगें तो उस आश्रमका परित्याग कर दे (और संन्यास-आश्रम ग्रहण कर ले)। संन्यासकी दीक्षा लेते समय एक दिनमें पूरा होनेवाला यज्ञ करके अपना सर्वस्व दक्षिणामें दे डाले ।। आत्मयाजी सो<त्मरतिरात्मक्रीडात्मसंश्रय: । आत्मन्यग्नीन् समारोप्य त्यक्त्वा सर्वपरिग्रहान्,फिर आत्माका ही यजन, आत्मामें ही रत होकर आत्मामें ही क्रीडा करे। सब प्रकारसे आत्माका ही आश्रय ले। अग्निहोत्रकी अग्नियोंको आत्मामें ही आरोपित करके सम्पूर्ण संग्रह-परिग्रहको त्याग दे और तुरंत सम्पन्न किये जानेवाले ब्रह्मयज्ञ आदि यज्ञों तथा इष्टियोंका सदा ही मानसिक अनुष्ठान करता रहे। ऐसा तबतक करे, जबतक कि याज्ञिकोंके कर्ममय यज्ञसे हटकर आत्मयज्ञका अभ्यास न हो जाय
ātmayājī so ’tmaratir ātmakrīḍa ātmasaṁśrayaḥ | ātmany agnīn samāropya tyaktvā sarvaparigrahān ||
وانپرستھ کی مدت پوری کر کے، جب عمر کا چوتھا حصہ ہی باقی رہ جائے، بڑھاپے سے بدن کمزور ہو اور بیماریاں ستانے لگیں، تو اس آشرم کو چھوڑ کر سنیاس اختیار کرے۔ سنیاس کی دیक्षा کے وقت ایک دن میں مکمل ہونے والا یَجْن کر کے اپنا سب کچھ دکشنہ کے طور پر نذر کر دے۔ وہ ‘آتم یاجی’ بنے—آتما ہی میں رَت، آتما ہی میں کھیل و سرور پانے والا، اور ہر طرح آتما ہی کا سہارا لینے والا۔ اگنی ہوتَر کی آگوں کو باطن میں آتما کے اندر قائم کر کے، ہر قسم کے پرِگرہ (ملکیت و وابستگی) کو ترک کرے؛ اور برہمیَجْن وغیرہ فوری یَجْنوں اور اِشٹیوں کو ہمیشہ ذہنی طور پر انجام دیتا رہے—یہاں تک کہ عمل پر مبنی یَجْن سے ہٹ کر آتما-یَجْن کی مشق پختہ ہو جائے۔
व्यास उवाच
The verse teaches the interiorization of religious duty: the renouncer should abandon external dependence on ritual and possessions, ‘install’ the sacred fires within the Self, and practice continual inward sacrifice—finding refuge, joy, and discipline in the Self alone.
Vyāsa is instructing on the transition into full renunciation: after completing the earlier stages of life, one gives up possessions and outward ritual supports, and adopts a contemplative mode where yajña becomes mental and self-directed (ātma-yajña).