Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः

Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature

नासूयत्यागमं कंचित्‌ स्वनयेनोपजीवति । अवन्ध्यकालो वश्यात्मा तस्मात्‌ सर्वत्र पूजित:

وہ کسی بھی شاستر میں عیب جوئی نہیں کرتا۔ اپنی نیتی کے مطابق زندگی بسر کرتا ہے۔ وقت کو کبھی رائیگاں نہیں جانے دیتا اور اپنے نفس کو قابو میں رکھتا ہے؛ اسی لیے وہ ہر جگہ معزز ہے۔

not
:
TypeIndeclinable
Root
असूयतिfinds fault / envies
असूयति:
TypeVerb
Rootअसूय्
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Parasmaipada
आगमम्scripture / tradition / authoritative teaching
आगमम्:
Karma
TypeNoun
Rootआगम
FormMasculine, Accusative, Singular
कञ्चित्any (one)
कञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Root
FormMasculine, Accusative, Singular
स्वone's own
स्व:
Karana
TypeAdjective
Rootस्व
FormMasculine, Instrumental, Singular
नयेनconduct / policy / right method
नयेन:
Karana
TypeNoun
Rootनय
FormMasculine, Instrumental, Singular
उपजीवतिlives (subsists)
उपजीवति:
TypeVerb
Rootउप-जीव्
FormLat, Present indicative, 3, Singular, Parasmaipada
अवन्ध्यकालःone whose time is not wasted
अवन्ध्यकालः:
Karta
TypeAdjective
Rootअवन्ध्यकाल
FormMasculine, Nominative, Singular
वश्यात्माself-controlled (having the mind under control)
वश्यात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootवश्यात्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्therefore / from that (reason)
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
पूजितःhonoured / revered
पूजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootपूजित
FormMasculine, Nominative, Singular, kta (past passive participle)

वायुदेव उवाच