अर्जुनस्य युधिष्ठिरं प्रति क्षात्रधर्मोपदेशः | Arjuna’s Counsel to Yudhiṣṭhira on Kṣatra-Dharma
स भवान् सर्वधर्मज्ञो धर्मात्मा भरतर्षभ । राजा मनीषी निपुणो लोके दृष्टपरावर:
sa bhavān sarvadharmajño dharmātmā bharatarṣabha | rājā manīṣī nipuṇo loke dṛṣṭaparāvaraḥ ||
ویشَمپاین نے کہا— اے بھرتوں کے سَرشٹھ، آپ سب دھرموں کے جاننے والے، دھرم آتما، راجا، صاحبِ دانش، عمل میں ماہر، اور دنیا میں قریب و بعید—آگے پیچھے—تمام نتائج کو صاف دیکھنے والے ہیں۔
वैशम्पायन उवाच
The verse praises the ideal ruler as one grounded in dharma, endowed with reflective intelligence, practical competence, and foresight—able to judge actions by their wider and long-term consequences.
Vaiśampāyana addresses a Bharata king with honorific epithets, establishing his moral and intellectual authority as a fit recipient for counsel on dharma and governance in the Śānti Parva context.